【今週のドイツ語】Alles über einen Kamm scheren
Alles über einen Kamm scheren
アレス ユーバー アイネン カム シェーレン
alles は「全て」
über einen Kamm 「1つの櫛を通して」
scheren 「(髪などを)短く刈る、切り揃える」
直訳は、「全てを1つの(同じ)櫛で切る」となります。
これは、「区別しないで全てを同等に扱う、何もかもいっしょくたに扱う」という意味の慣用句です。
その昔、犯罪者の髪を刈るという規定が刑法にあり、髪を短く刈られた頭は不名誉な罰と考えられていました。
そのため人々は、それが罰なのか自分の意思によるものかを区別することなく、髪の短い人を見ると、皆、犯罪者だと思うようになったのです。
またもう1つ別の由来があります。
羊の毛を刈る際、びっしりと密集したもじゃもじゃの毛を、細い繊細な毛と分けるため、それぞれ別の櫛を使って刈られるそうです。
しかし昔ながらの理髪店では、ひげも髪の毛も皆同じ櫛で切られます。その理髪師にとっては、ヒゲだろうが髪の毛だろうが毛は毛、どうでも良いのです。
つまり、ここでも区別することなく髪もひげもいっしょくたに扱われているのです。
本来であれば物事の性質を見て、それに応じて区別すること、差をつけることに意味があるかもしれないのに・・・
こういった2つの起源を持つ表現が、「全てを1つの櫛で切る」なのです。
今週のドイツ語
©ドイツ大使館
これまでに紹介した今週のドイツ語が本になりました。
「見るだけで楽しく学べる「暮らし」と「文化」 ドイツのことば図鑑」 というタイトルで、これまで3年以上に渡ってこのサイトで連載をしてきたものを、大幅に加筆修正し、さらに詳しくわかりやすく、そして面白く、例文や関連用語なども載せて紹介しています。
画像をクリック、または「ドイツのことば図鑑」で検索してみてね!